segunda-feira, 2 de julho de 2012

Je t'aime encore

Cette voix, souviens- toi
Dessa voz, você se lembra?

Tu l'écoutais, déjà tu l'aimais
Você a escutava e amava

C'était un ailleurs, un avant
Era outro lugar, no passado

Deux amants brillaient éternellement
Dois amantes brilham eternamente

De nos corps enlassés
Os nossos corpos entrelaçados

Mais c'est l'or pur
Mas era ouro puro

De tous les mots d'amour
Todas as palavras de amor

Que l'on se jure en secret
Que se juram em segredo

Quand on sait que les jeux sont faits
Quando percebemos que as cartas estão na mesa

Inévitablement je t'aime encore,
Inevitavelmente eu ainda te amo

Je t'ai aimé, je t'aimerai
Eu te amei, e te amarei

Incontrôlable en moi ce sentiment
Incontrolável em mim este sentimento

D'un géant brisé
De un gigante destroçado

Et si tout comme avant je te suivrais
E se, como antes, eu te seguir

Comme à l'âme de ta note
Como a alma das suas notas

Mais je m'en cacherais
Mas não me esconderei

Comme d'un amant discret
Como um amante discreto

Comme seul un homme peut se mentir
Como somente um homem consegue mentir

Touche moi rien qu'une fois
Toque-me apenas uma vez

Tout ici-bas fermera les yeux
E assim fecharei os olhos

Dans notre mémoire
Na nossa memória

L'univers ma laissé une porte ouverte
O universo me deixou uma porta aberta

Un peu d'air juste avant de partir
Um pouco de ar antes de partir

J'accepterais de mourir un peu
Aceitarei morrer um pouco

De cette vielle terre qu'elle me laisse
Nessa velha terra que me deixa

Quelques heures je lui rendrais mon coeur
E em poucas horas lhe entregarei meu coração

Inévitablement je t'aime encore,
Inevitavelmente eu ainda te amo,

Je t'ai aimé, je t'aimerai
Eu te amei, e te amarei

Incontrolable en moi ce sentiment
Incontrolável em mim este sentimento

D'un géant brisé
De um gigante despedaçado

Et si tout comme avant je te suivrais
E se, como antes, eu te seguir

Comme à l'âme de ta note
Como a alma das suas notas

Mais je m'en cacherais
Mas não me esconderei

Comme d'un amant discret
Como um amante discreto

Comme seul un homme peut se mentir
Como somente um homem consegue mentir

Je t'ai laissé victoire
Eu te deixei vitorioso

J'écrirais une autre histoire
Escreveria uma outra história

Je prierais pour t'effacer
Eu pediria para te esquecer

Inévitablement je t'aime encore,
Inevitalvemente eu ainda te amo

Je t'ai aimé, je t'aimerai
Eu te amei, e te amarei

Jusqu'à la fin des temps
Até o fim dos tempos

Comme un karma démon
Como um karma demoníaco

Comme on meurt d'avoir trop aimé
Como se morre por termos amado demais

Jusqu'à la fin des temps
Até o fim dos tempos

Comme on aime un enfant
Como se ama um filho

Comme on vie une éternité
Como se vive uma eternidade

Qui sait?
Quem sabe?

Nenhum comentário:

Postar um comentário